Lady rock'n'Lady'roll
Понемножку буду делиться впечатлениями от просмотренного-прочитанного.
Читаю сейчас как заведенная. Причем все - от классики до модерна, как говорится.


Конкретно эта книга мне попалась в одном из магазинов, и привлекла сразу всем - названием, именем автора и оформлением.
"Французская любовь" - это сборник небольших новелл, написанных русским эмигрантом Львом Тарасовым. Коктейль из Чехова и Бредбери.
"Гонкуровский лауреат, член Академии бессмертных, Анри Труайя - автор огромного количества романов. Вместе с тем это замечательный новеллист, проницательный, тонкий, ироничный," - часто говорится о нем в различных источниках.
Ничего более из его творчества я пока не читала, но "Французская любовь" только подтверждает эти слова.
Тонкое, психологичное и ироничное повествование о любви и ее нюансах. Любовь зла, но насколько - уточняет Труйа; любовь сильна, но до какой степени? и если любовь иногда творит чудеса, то чем это может обернуться? В этой мини-энциклопедии отношений есть практически все: исследования души, детальное изучение чувств, ирония, смешанная с мистикой, философия с психологией... и все это, помимо удовольствия от чтения, приносит какую-то светлую печаль.. возможно, потому что в книге Труайя не скрыться от повсюду расставленных зеркал..

@темы: Книги

Комментарии
21.08.2007 в 12:37

Когда исчезнут все зеркала, отражающие тебя, сможешь ли ты сказать, кто ты, и зачем ты здесь?
тебе не кажется, что он предсказуем и скучноват? и слог у него тяжелый, мы когда в Институте читали на французском, я специально пропускала пары, хотя френч практически никогда не прогуливала.. ну очень уж тягомотно писал он, мое мнение.
21.08.2007 в 13:14

Lady rock'n'Lady'roll
Возможно, это хороший перевод, но я читала с удовольствием!
Предсказуемости, по крайней мере, в новеллах, с моей точки зрения, нет. Поэтому я и написала, что это Чехов вперемешку с Бредбери.

Возможно, те недостатки, о которых ты говоришь, видно в его романах. Я как-нибудь почитаю еще из него, тогда уже можно составить полное мнение. А так пока это только первое положительное впечатление от удачно прочитанной книжки, не более :)

Спасибо за мнение, Чарм!
21.08.2007 в 13:57

Когда исчезнут все зеркала, отражающие тебя, сможешь ли ты сказать, кто ты, и зачем ты здесь?
NovemberRain
я знаю, что на французском его невыносимо читать, он везде употребляет анахронизмы и устарвшие слова, использует Passe simple, какие-то немыслимые обороты.. даже преподаватель говорила, что читать его нелегко, но полезно.
21.08.2007 в 14:11

Lady rock'n'Lady'roll
а что такого в passe simple странного?
21.08.2007 в 15:02

Когда исчезнут все зеркала, отражающие тебя, сможешь ли ты сказать, кто ты, и зачем ты здесь?
NovemberRain
мертвое время.
21.08.2007 в 15:04

Lady rock'n'Lady'roll
я спросила, потому что это первое время, которому нас учили :)
21.08.2007 в 15:28

Когда исчезнут все зеркала, отражающие тебя, сможешь ли ты сказать, кто ты, и зачем ты здесь?
21.08.2007 в 23:39

Быть собой и жить здесь и сейчас
NovemberRain Заинтересовала, спасибо). Когда пойду в книжный магазин, надеюсь вспомню имя автора))